Ciekawostki etymologiczne: акула
Dlaczego rekin po rosyjsku to акула? Jak się okazuje, taki rekin przypłynął aż z Islandii.
Słowo to wywodzi się ze staroislandzkiego „hákall” oznaczającego rekina polarnego. Z kolei we współczesnym języku islandzkim rekin to „hákarl”, ale tym słowem określa się również tradycyjne islandzkie danie ze sfermentowanego mięsa tej ryby. Świeże mięso rekina polarnego jest bowiem trujące, natomiast po kilkutygodniowej bądź kilkumiesięcznej fermentacji pod ziemią nadaje się do spożycia.
Nie jest pewne, w jaki sposób islandzkie słowo przedostało się do rosyjskiego, lecz słownik etymologiczny Vasmera zawiera przypuszczenie, że ogniwem pośrednim było saamijskie „akkli”.