Nazwy mieszkańców miast – część IV

Ciąg dalszy cyklu i trochę ciekawostek.

Elektrostal (obwód moskiewski)

Электросталь

электросталец, электросталька, электростальцы

O tym, jak zmieniały się nazwy tego miasta, można przeczytać tu.

 

Elista (Kałmucja)

Элиста

элистинец, элистинка, элистинцы

 

Engels (obwód saratowski)

Энгельс

энгельсит, энгельситка, энгельситы

 

Głazow (Udmurcja)

Глазов

глазовчанин, глазовчанка, глазовчане

 

Grozny (Czeczenia)

Грозный

грозненец, грозненка, грозненцы

 

Irkuck (obwód irkucki)

Иркутск

иркутянин, иркутянка, иркутяне

 

Iwanowo (obwód iwanowski)

Иваново

ивановец, ивановка, ивановцы

 

Iżewsk (Udmurcja)

Ижевск

W tym przypadku nawet sami mieszkańcy mają wątpliwości. Słownik Inny Gorodieckiej i Jewgienija Lewaszowa „Rosyjskie nazwy mieszkańców: słownik-informator” („Русские названия жителей. Словарь-справочник”) podaje następujące wersje:

ижевчанин, ижевчанка, ижевчане,

ижевец, ижевка, ижевцы

ижевик, ижевичка

 

Jakuck (Jakucja)

Якутск

якутянин, якутянка, якутяне

Uwaga: to słowo oznacza także ogół mieszkańców Jakucji niezależnie od narodowości. Jest jeszcze inne, rzadziej spotykane znaczenie – tak nazywano potomków pierwszych rosyjskich osadników w Jakucji, którzy przybyli tam w XVIII w.

 

Jarosław (obwód jarosławski)

Ярославль

ярославец, ярославка, ярославцы

Wspomniany przy okazji Iżewska słownik podaje, że w języku potocznym lub – przeciwnie – uroczystym zdarzają się formy ярославич, ярославна.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *