Przed, po i do
Trzy przyimki, które często sprawiają kłopot, bo po rosyjsku są stosowane nieco inaczej, niż po polsku, a czasem łączą się z innym przypadkiem. Napiszę więc, jak je wyrazić w różnych znaczeniach. » Read more
Trzy przyimki, które często sprawiają kłopot, bo po rosyjsku są stosowane nieco inaczej, niż po polsku, a czasem łączą się z innym przypadkiem. Napiszę więc, jak je wyrazić w różnych znaczeniach. » Read more
Rozpoczynam nowy cykl poświęcony słowom, które brzmią podobnie po polsku i rosyjsku, a znaczą zupełnie co innego. Materiał został opracowany przez Akylbeka Kasmalieva na potrzeby przeprowadzonych przezeń warsztatów podczas wrześniowych dni otwartych w szkole językowej Active Study w Poznaniu. Teraz będę go publikować w odcinkach. » Read more
Trzecia część cyklu o nazwach mieszkańców większych miast Rosji. » Read more
Ciąg dalszy miast obwodu moskiewskiego (pierwsza część znajduje się tu). Jedno z nich to istny rekordzista, jeśli chodzi o zmiany nazw. » Read more
Językowe odkrycia nie tylko z Polski. Do śmiechu lub płaczu, jak kto woli (bo przecież tłumacz płakał, jak tłumaczył). Być może z czasem kolekcja się powiększy – dlatego zaznaczam, że to pierwsza część. Tak się złożyło, że dziś tylko kolejowe i kulinarne. » Read more
Kilka błotnistych słów, które czasem budzą wątpliwości. » Read more
Dlaczego rekin po rosyjsku to акула? Jak się okazuje, taki rekin przypłynął aż z Islandii. » Read more
Ciąg dalszy cyklu o nazwach mieszkańców miast Rosji. » Read more
Wrzesień to początek roku szkolnego, a dla wielu także początek nauki jakiegoś języka. Co ciekawe, to właśnie we wrześniu, 26, obchodzi się Europejski Dzień Języków. Różne okołojęzykowe wydarzenia są więc w tym czasie szczególnie na miejscu. » Read more